Estás aquí:
Windows >
Vídeo >
DVD y DivX >
Subtítulos >
Subtitle Workshop
- Descargar Subtitle Workshop
Descarga Premium
Descargar Subtitle Workshop desde Softonic
Descargar <strong>Subtitle Workshop gratis</strong>
Descargar Subtitle Workshop gratis
- La descarga del programa se realiza desde la web del autor
- No se garantiza disponibilidad, rapidez ni ausencia de virus
- El enlace de descarga externo parece no estar funcionando
- Utiliza la Descarga 100% Segura de Softonic
- Intentando descarga del archivo desde servidor externo a Softonic
- Por favor, espera mientras cargamos el enlace de descarga.
¡Regístrate Gratis!
Hola.
¿Visitas habitualmente Softonic?
Si ya eres usuario registrado identifícate
Descarga Deluxe
Softonic para los usuarios más exigentes
- Descargas ilimitadas y sin virus desde Softonic
- Diseño exclusivo, sin publicidad
- Asistencia técnica personalizada
*El código facilitado para el servicio sms permite la descarga del producto directamente desde los servidores de Softonic, con la garantía de velocidad y seguridad que ofrecemos, estando el programa libre de virus conocidos. El coste de cada mensaje es de $3,5 + IVA (válido para todas las operadoras) y en ningún caso representa un pago por la compra del producto o una licencia de registro del software. El código caducará tras su uso o bien transcurridos 2 meses desde su obtención. Servicio solo disponible en Perú.
Programas similares a Subtitle Workshop
Otros usuarios también descargaron...
SRT to SSA Converter
Conversor de archivos de subtítulos SRT a SSA
Conversor de archivos de subtítulos SRT a SSA
SubFind
Encuentra subtítulos para tus películas con este multibuscador
Encuentra subtítulos para tus películas con este multibuscador
SubMagic
Completa herramienta para crear y editar subtítulos
Completa herramienta para crear y editar subtítulos
Opiniones sobre Subtitle Workshop (32)
Ordenar por:
PCEtLSBiZWdpbiBhZCB0YWcgLS0+CjxzY3JpcHQgbGFuZ3VhZ2U9IkphdmFTY3JpcHQiIHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CgppZih0eXBlb2Yodl9yYW5kb21udW1iZXIpPT0idW5kZWZpbmVkIil7dmFyIHZfcmFuZG9tbnVtYmVyPU1hdGguZmxvb3IoTWF0aC5yYW5kb20oKSoxMDAwMDAwMDAwMCl9CmlmKHR5cGVvZih2X3RpbGUpPT0idW5kZWZpbmVkIil7dmFyIHZfdGlsZT0xfWVsc2V7dl90aWxlKyt9Cgpkb2N1bWVudC53cml0ZSgnPHNjcmlwdCBsYW5ndWFnZT0iSmF2YVNjcmlwdCIgc3JjPSJodHRwOi8vYWQuZXMuZG91YmxlY2xpY2submV0L2Fkai9zb2Z0b25pYy1lcy9kb3dubG9hZDtwbGF0PTI7Y2F0PTY5OTt0eXBlPXNtYWxsX3JlY3RhbmdsZTt0aWxlPScrdl90aWxlKyc7ZGNvcHQ9aXN0O3N6PTE4MHgxNTA7b3JkPScgKyB2X3JhbmRvbW51bWJlciArICc/IiB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPjxcL3NjcmlwdD4nKTsKPC9zY3JpcHQ+PG5vc2NyaXB0PjxhIHRpdGxlPSJiYW5uZXIiIGhyZWY9Imh0dHA6Ly9hZC5lcy5kb3VibGVjbGljay5uZXQvanVtcC9zb2Z0b25pYy1lcy9kb3dubG9hZDtwbGF0PTI7Y2F0PTY5OTt0eXBlPXNtYWxsX3JlY3RhbmdsZTt0aWxlPTtzej0xODB4MTUwO29yZD0yOTU4MDY1NjMxPyIgdGFyZ2V0PSJfYmxhbmsiPjxpbWcgYWx0PSJiYW5uZXIiIHNyYz0iaHR0cDovL2FkLmVzLmRvdWJsZWNsaWNrLm5ldC9hZC9zb2Z0b25pYy1lcy9kb3dubG9hZDtwbGF0PTI7Y2F0PTY5OTt0eXBlPXNtYWxsX3JlY3RhbmdsZTt0aWxlPTtzej0xODB4MTUwO29yZD0yOTU4MDY1NjMxPyIgd2lkdGg9IjE4MCIgaGVpZ2h0PSIxNTAiIGJvcmRlcj0iMCIgYWx0PSIiIC8+PC9hPjwvbm9zY3JpcHQ+CjwhLS0gZW5kIGFkIHRhZyAtLT4=
PGlmcmFtZSBpZD0iYTc0MTgwMTUwIiBuYW1lPSJhNzQxODAxNTAiIHNyYz0iaHR0cDovL3BlcC5zb2Z0b25pYy5uZXQvcHVibGljL3d3dy9kZWxpdmVyeS9hZnIucGhwP249YTc0MTgwMTUwJmFtcDt6b25laWQ9NzQmYW1wO3NvdXJjZT03MjEiIGZyYW1lYm9yZGVyPSIwIiBzY3JvbGxpbmc9Im5vIiB3aWR0aD0iMTgwIiBoZWlnaHQ9IjE1MCI+PGEgdGl0bGU9ImFkIiBocmVmPSJodHRwOi8vcGVwLnNvZnRvbmljLm5ldC9wdWJsaWMvd3d3L2RlbGl2ZXJ5L2NrLnBocD9uPWE3NDE4MDE1MCIgcmVsPSJub2ZvbGxvdyIgdGFyZ2V0PSJfYmxhbmsiPjxpbWcgc3JjPSJodHRwOi8vcGVwLnNvZnRvbmljLm5ldC9wdWJsaWMvd3d3L2RlbGl2ZXJ5L2F2dy5waHA/em9uZWlkPTc0JmFtcDtuPWE3NDE4MDE1MCZhbXA7c291cmNlPTcyMSIgYm9yZGVyPSIwIiBhbHQ9IiIgLz48L2E+PC9pZnJhbWU+Cg==
PCEtLSBiZWdpbiBhZCB0YWcgLS0+CjxzY3JpcHQgbGFuZ3VhZ2U9IkphdmFTY3JpcHQiIHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CgppZih0eXBlb2Yodl9yYW5kb21udW1iZXIpPT0idW5kZWZpbmVkIil7dmFyIHZfcmFuZG9tbnVtYmVyPU1hdGguZmxvb3IoTWF0aC5yYW5kb20oKSoxMDAwMDAwMDAwMCl9CmlmKHR5cGVvZih2X3RpbGUpPT0idW5kZWZpbmVkIil7dmFyIHZfdGlsZT0xfWVsc2V7dl90aWxlKyt9Cgpkb2N1bWVudC53cml0ZSgnPHNjcmlwdCBsYW5ndWFnZT0iSmF2YVNjcmlwdCIgc3JjPSJodHRwOi8vYWQuZXMuZG91YmxlY2xpY2submV0L2Fkai9zb2Z0b25pYy1lcy9kb3dubG9hZDtwbGF0PTI7Y2F0PTY5OTt0eXBlPXdpZGVfc2t5c2NyYXBwZXI7dGlsZT0nK3ZfdGlsZSsnO2Rjb3B0PWlzdDtzej0xNjB4NjAwO29yZD0nICsgdl9yYW5kb21udW1iZXIgKyAnPyIgdHlwZT0idGV4dC9qYXZhc2NyaXB0Ij48XC9zY3JpcHQ+Jyk7Cjwvc2NyaXB0Pjxub3NjcmlwdD48YSB0aXRsZT0iYmFubmVyIiBocmVmPSJodHRwOi8vYWQuZXMuZG91YmxlY2xpY2submV0L2p1bXAvc29mdG9uaWMtZXMvZG93bmxvYWQ7cGxhdD0yO2NhdD02OTk7dHlwZT13aWRlX3NreXNjcmFwcGVyO3RpbGU9O3N6PTE2MHg2MDA7b3JkPTI5NTgwNjU2MzE/IiB0YXJnZXQ9Il9ibGFuayI+PGltZyBhbHQ9ImJhbm5lciIgc3JjPSJodHRwOi8vYWQuZXMuZG91YmxlY2xpY2submV0L2FkL3NvZnRvbmljLWVzL2Rvd25sb2FkO3BsYXQ9MjtjYXQ9Njk5O3R5cGU9d2lkZV9za3lzY3JhcHBlcjt0aWxlPTtzej0xNjB4NjAwO29yZD0yOTU4MDY1NjMxPyIgd2lkdGg9IjE2MCIgaGVpZ2h0PSI2MDAiIGJvcmRlcj0iMCIgYWx0PSIiIC8+PC9hPjwvbm9zY3JpcHQ+CjwhLS0gZW5kIGFkIHRhZyAtLT4=
PGlmcmFtZSBpZD0iYTI2NDE2MDYwMCIgbmFtZT0iYTI2NDE2MDYwMCIgc3JjPSJodHRwOi8vcGVwLnNvZnRvbmljLm5ldC9wdWJsaWMvd3d3L2RlbGl2ZXJ5L2Fmci5waHA/bj1hMjY0MTYwNjAwJmFtcDt6b25laWQ9MjY0JmFtcDtzb3VyY2U9NzIxIiBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgc2Nyb2xsaW5nPSJubyIgd2lkdGg9IjE2MCIgaGVpZ2h0PSI2MDAiPjxhIHRpdGxlPSJhZCIgaHJlZj0iaHR0cDovL3BlcC5zb2Z0b25pYy5uZXQvcHVibGljL3d3dy9kZWxpdmVyeS9jay5waHA/bj1hMjY0MTYwNjAwIiByZWw9Im5vZm9sbG93IiB0YXJnZXQ9Il9ibGFuayI+PGltZyBzcmM9Imh0dHA6Ly9wZXAuc29mdG9uaWMubmV0L3B1YmxpYy93d3cvZGVsaXZlcnkvYXZ3LnBocD96b25laWQ9MjY0JmFtcDtuPWEyNjQxNjA2MDAmYW1wO3NvdXJjZT03MjEiIGJvcmRlcj0iMCIgYWx0PSIiIC8+PC9hPjwvaWZyYW1lPgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCIgc3JjPSJodHRwOi8vcGVwLnNvZnRvbmljLm5ldC9wdWJsaWMvd3d3L2RlbGl2ZXJ5L2FnLnBocCI+PC9zY3JpcHQ+
Relacionados
Búsquedas relacionadas



Muy Bueno
cabe decir que no tengo mucha experiencia con este tipo de programas pero este en especial me parece excelente para manipular subtitulos en todos los sentidos tiene muchas herramientas muy sencilla... leer más
El mejor programa de edicion de subtitulos
he estado trabajando con este excelente editor de subtitulos y es el más intuitivo y efectivo de todos. puedes convertir y adaptar cualquier subtitulo...ni siquiera tiene que tener la misma frps (v... leer más
Barbaro.
sobre Subtitle Workshop - 20 sep 2007me gusta, pero hasta ahora no he podido hacer que los tiempos en mi pelicula sean iguales, al igual que no se si tengo que insertar otra vez los subtitulos para poder hacer que salgan , si alguien ... leer más